Maintaining Hawaiian Culture Through Expertise

The significances of hula and oli, or chants, were essential to maintaining Hawaiian cultural expertise, especially when the practice was restricted.

Experience hula dancers share a place or feeling with their motions, from their wrists to their fingertips to their toes and their body.

“Kaona is the catalyst for mele or oratory, and is, therefore, the structure for the composition, guiding the images and word choices,” claims Puakea Nogelmeier, leading Hawaiian language expertise and also a professor at the Kawaihuelani Center for Hawaiian Language at UH Mānoa. “Kaona is ingrained, but rarely directly substantial to any person not linked to the composer and composition.”

Maintaining Hawaiian Culture Through Merrie Monarch

Recently, the popularity of hula rose, thanks partly to the annual Merrie Monarch Celebration, which is aired online and produces greater than $1 million in direct out-of-state visitor spending. Some consider it the Olympics of hula.

While kumu hula has mixed feelings regarding competitions, they all concur hula have to originate from the heart, whether it is the ancient hula kahiko or modern hula ‘auana.

However, translating the true meaning of a mele hula” danced poetry” can be disconcerting. Hawaiian words may have as many as six or 7 interpretations. The kaona, or concealed meanings behind compositions, makes the art of hula difficult to interpret.

 Nalani Kanaka’ole on Preserving Hawai’i’s Hula Tradition

Nalani Kanakaole

Nalani Kanakaole, Working To Ensure That The Kaona, Knowledge and Traditional Practices Shared By Their Mentors Are Passed On To The Next Generation

Maintaining Hawaiian Culture Through Hula Leanage

Nālani Kanaka’ole the daughter of the popular chanter, author and kumu hula Edith Kanaka’ole. She is the namesake of the arena that holds the yearly weeklong Merrie Monarch Festivals. Kanaka’ole, that spoke Hawaiian at home, began teaching hula in 1960 at the age of 14.

“Tūtū Mary was strict with a watchful eye on body movement. She commonly hit your hand or foot with the pū’ili if it was not holding the appropriate gesture. Hula class was long so it was smart to get it perfect at least the second time. Yet if it was a repeat of the exact same error, she would certainly send you to the rear of the class to figure it out. It required me to learn quickly, remain in excellent condition and also widen my lens for learning.

From my mama, I recognize the link of hula with the environment, her expertise of chants, as well as mele’s necromancy in exactly how it can work for the positive. She was the mānaleo of her time. Mānaleo for the kumu degree is to make up on the spot while chanting.

The metaphoric quirks of the language are hands-down one of the most valuable takeaway from the generations before me.

Teaching At A Young Age

When my mother became a kumu, I was 13 years old as well as already dancing for my oldest cousin who took over after Tūtū Mary. My sister Pua had returned home, so the change to kahiko as an emphasis became a lot more genuine as my mom was just starting to be known in the state for her hula workshops.

Hula is my passion, and also I haven’t changed my style from age 18 to 71 years old.

It is that of hula practice that triggers my genealogical memory. When there is constant modification culturally, it is essential for us to address its credibility.”

Meaning Behind The Name Kekuhi by Nālani Kanaka’ole